Удерживая маску - Страница 1


К оглавлению

1



Пролог

Красивая черноволосая японка лет тридцати стояла в углу гостиничного номера и, закрывая собой маленькую девочку, со страхом смотрела на обступивших ее мужчин в камуфляже. А Кояма Акено смотрел на нее.

Двенадцать лет войны. Двенадцать лет два великих клана уничтожали друг друга. Двенадцать лет крови, боли и бессмысленных смертей. Закончились. Почти. Надо лишь убить девочку, последнюю в правящем роду, и с ее смертью клан противника перестанет существовать. Еще одна смерть, и за нее даже мстить не будут — уж больно долго длится эта война. Перелом в ней произошел четыре года назад, когда им удалось уничтожить род Кану, заведующий всеми военными вопросами в клане, и практически вырезать род Докья — правящий род клана Докья. После чего началось планомерное уничтожение клана противника. Им толком и ответить было нечем. На том островке, кроме двух родов, сидели еще и основные силы клана. Но клан Докья не зря считался великим, еще четыре года шла та война, и за это время клан Кояма потерял еще и род Аэдхо.

И вот сейчас он смотрит на ту, чьей смерти ждут столь многие. И не только в его клане. Всего одна смерть… всего одна, и все… Ему даже не надо лично ее убивать. Один кивок, и его люди утащат эту парочку в машину, которая и отвезет их в последний путь. Женщина вон все понимает — столько тоски в глазах. Она, наверное, с радостью умрет, если это хотя бы отсрочит приговор для ее дочери. Только нет в ее глазах надежды. А вот девочка, из-за которой они сейчас здесь, выглядывающая из-за спины матери, всего лишь боится. Обычный детский страх перед неизвестными людьми, вломившимися в дом. Она даже не понимает, что ее ждет. Не осознает… хотя, может, это и к лучшему.

Всего одна смерть…

— Господин? — обратился к нему мужчина, заглянувший в комнату. И продолжил, когда наследник обернулся на голос: — Ваш отец уже здесь.

— Понял. — И, постояв на месте еще немного, бросил своим людям: — Ждите.

Отца он встретил у лифта.

— Ну что, сын, — вышел Кента из кабины, — из здания не ушел никто. Теперь можно с уверенностью говорить, что это тот самый ребенок.

Да, шанс на подмену был. Мизерный, но был. Правда вскоре всплыла бы, но война-то продолжалась бы.

Пройдя по коридору и зайдя в комнату, Кента остановился перед женщиной и ее дочерью.

— Пощадите ее, — без всякой надежды произнесла мать.

На что глава Кояма не обратил никакого внимания. Даже тени сомнений не увидел сын на лице отца. Но это и понятно. Две жены, брат, жены братьев… Слишком многих помнил Кента. Слишком.

— Вот ты, значит, какая, наш билет к миру, — произнес он задумчиво. — Действуйте, — кивнул он одному из мужчин, стоявших в комнате.

И Акено не выдержал.

— Стойте. Отец, выйдем на минуту.

Глянув с удивлением на сына, кивнув тому же мужчине, он вышел вслед за Акено в коридор.

— Старик… — начал наследник неуверенно. — Можешь считать меня слабаком, но я устал от этой войны.

— Ну почему же, все мы устали, — не понял Кента.

— Я устал от смертей, — продолжил Акено. — Я знаю, что такое «надо», и если «надо», и дальше буду убивать. Но эта девочка… Отец, сделай что-нибудь.

— А? — Глава клана в этот момент был довольно сильно обескуражен.

— Пощади ее. Придумай что-нибудь. Она же всего лишь ребенок и в полной нашей власти. Неужто ничего нельзя сделать?

— Сын, — произнес Кента немного даже удивленно. — А что тут еще можно сделать? Она последняя. Пока она жива, ее клан просто не может закончить войну. А после той ночи этого не можем сделать и мы. Да я и не хочу этого делать. Клан Докья должен быть уничтожен.

— Демоны, старик. Ты же умный, придумай уже что-нибудь.

— Да что тут придумаешь? Как вообще можно уничтожить последнюю из рода, чтобы наступил мир, и при этом не убивать ее?

— Я знаю, — осенило наследника.

— Да? — усмехнулся Кента. — Ну поделись со мной своей гениальной мыслью.

— Удочерение.

— Удо… — начал саркастически глава. И замолчал.

— Принятие в род, — давил сын.

— Э-э-э, постой, — поднял руку старший Кояма. — Постой. — И так, с поднятой рукой, и задумался. — Все демоны христианского ада, — пробормотал он наконец. И, опустив руку, продолжил: — Технически… да, это возможно. Но ты представляешь, как это всколыхнет клан? Не только наш род понес большие потери. Очень многие хотят ее смерти. Вот что ты, например, скажешь своему двоюродному брату?

— Нибори? Да уж найду что.

— Пусть так, — сказал Кента иронично. — Но… мне весь список привести? Ты для каждого найдешь свои слова?

— Вот поэтому я к тебе и обращаюсь. Ты глава, придумай что-нибудь.

— А если я не хочу?

— Отец…

— Не спорю, вариант хороший, но не идеальный. Мне не нужны брожения в клане.

— Да не будет никаких!.. — резко оборвал себя Акено. — Не будет никаких брожений. Всем плевать, как эта война закончится. Лишь бы нашей победой.

— Это довольно необдуманные слова, — нахмурился глава клана. — Недостойные наследника.

— Подумай о камонтоку Докья, отец.

— А что о нем думать? При твоем плане ее детям он не достанется.

— Но иметь в семье, в роду… да во всем клане человека, способного чуть ли не с того света поднять…

— Заманчиво, — кивнул отец сыну. — Но это всего лишь на одно поколение, а проблемы в клане, которые она вызовет своим существованием… точнее, тем, что мы ее не убили, могут перекинуться и на следующее.

1